Saturday 9 December 2023

Tukaram Gatha Abhanga 562 - Pudhilaache ichhee phal

Marathi Text

पुढिलाचें इच्छी फळ । नाहीं बळ तें अंगीं ॥१॥
संत गेले तया ठाया । देवराया पाववीं ॥२॥
ज्येष्ठांचीं कां आम्हा जोडी । परवडी न लभों ॥३॥
तुका म्हणे करीं कोड । पुरवीं लाड आमुचा ॥४॥
Roman Text
1. Pudhilaache ichhee phal, naahee bal te angee
2. Sant gele taya thaaya, devaraaya paavavee
3. Jyeshthanchee ka amha jodee, parvadee na laabho
4. Tuka mhane karee koad, puravee laad aamucha.

Translation
1. I am also longing for the same fruit that many saints have obtained by their efforts (of God Realization). They were far ahead of me. But, I don't have the strength they had.
2. But, Oh God! Please reach me to the same place where the saints have already reached.
3. Why should we also not enjoy he pleasures of devotion which the saints have enjoyed before?
4. Tuka says, please pamper me and fulfil my wish, my God!
***

No comments:

Post a Comment

Gatha Abhang 624 - Kalpataru ruya navhtee baabhula

Marathi Text कल्पतरु रुया नव्हती बाभुळा । पुरविती फळा इच्छितिया ॥१॥ उदंड त्या गाई म्हैसी आणि शेळया । परि त्या निराळ्या कामधेनु ॥२॥ तुका म्हण...