Marathi Text
पावटणी पडणें पाया | उद्धार वायां काशाचा ||१||
घडेल तें भेटिसवें | दिसेल बरवें सकळां हें ||२||
अबोल्यानें असे तुका | अंतर एका साक्षी तें ||४||
Roman Text
1. Paavatanee padane paayaa, udhaar vaaya kaashaacha
2. Ghadel te bhetisave, disel barave sakala he
3. Na ghadata drushtaadrushtee, kaay goshtee kordya
4. Abolyaane ase Tuka, antar eka saakshee te.
Translation
1. What's the use of prostrating even at the step at the entrance of a temple? If You are not going to help me?
2. If we meet each other, that alone will generate true happiness and it will bring grace to everything.
3. If there is no personal meeting, and seeing of each other, then all other talk remains futile.
4. Tuka says, now, I am observing complete silence and watching everything with my mind only as a witness.
***
No comments:
Post a Comment