Marathi Text
आम्ही बळकट झालो फिराऊनि । तुमच्या वचनी तुम्हा गोवू ।।१।।
झालें तेव्हां झालें मागील ते मागें । आता वर्म लागे ठावें झालें ।।२।।
तोडावया अवघ्या चेष्टांचा संबंध । शुद्ध त्यासी शुद्ध बुद्ध व्हावें ।।३।।
Roman Script
1. Aamhee balakat zaalo firaauni, tumchya vachanee tumha gou
2. Zaale tevha zaale maageel te maage, aata varma laage thaave zaale
3. Todaavaya avaghya cheshtaancha sambandh, shuddha tyaasee shuddha buddha vhaave
4. Tuka mhane aamha aatmatvaachee soay, aapanachi hoay taisaachi too.
Translation
1. Oh God! I have become very strong again. (I have regained what I had lost). Now, I'll engage You completely, I'll trap You, into fulfilling \Your promise to protect us and to bless us.
2. Whatever happened in the past, happened with no control of mine. But, now I have learnt all the tricks to catch and captivate You.
3. With a very pure heart, I have now become ready to break all my entanglements in Your tricks to trap me (to keep away from realizing my real Self). You should also come forward with a pure heart (and bless me).
4. Tuka says, just like I have the capability to regain my original form (of being the 'Self',), You too must be having the same.
***
No comments:
Post a Comment