Monday, 17 July 2017

Tukaram Gatha Abhanga 30 - Maharasi sive - महारासी शिवे

Tukaram Gatha Abhanga 30

महारासी शिवे | कोपे ब्राम्हण तो नव्हे ।।१।। 
तया प्रायश्चित्त कांहीं | देहत्याग करितां नाहीं ।।२।।
नातळे चांडाळ | त्याचा अंतरीं विटाळ ।।३।।
ज्याचा संग चित्तीं | तुका म्हणे तो ते याती ।।४।।

English
  1. Maharasi sive, kope Bramhan to navhe
  2. Tayaa prayashchitta kahee, dehatyaag karitaa nahee
  3. Naatale chandal, tyachaa antaree vitala
  4. Jyachaa sang chittee, Tukaa mhane to te yatee


Translation
This abhanga is about avoiding anger.
  1. A person whose heart touches anger (which is referred to as Mahar, which is a cast), is not a Brahmin.
  2. Even the punishment of quitting the body will not absolve him.
  3. One should never allow the demon of anger to come near him, because this demon's heart is filled with impurity.
  4. Tuka says, a man becomes what he has in his mind. If he allows the cast 'anger' to reside in his heart, then he will be if the same cast (anger).
***
Deepak Phadnis.

1.     If you want to study 'Saint Tukaram' as a great lover of God, you may subscribe by registering your e-mail address or

2.     You may go to the first abhanga posted on Facebook page ‘Saint Tukaram Gatha Translation’ on 18th July 2016 and start studying the Tukaram Gatha from the beginning or

3.     You may subscribe to the YouTube channel ‘Deepak Phadnis’. We are planning to upload more videos after overcoming certain constraints in production of videos.

No comments:

Post a Comment

"Divine Verses - Tukaram Gatha Abhang Translation" - "56 Well known Abhang"

Your reply will be appreciated! New development! *Divine Verses - Tukaram Gatha Abhang Translation* "56 Well known Abhang book" W...