Saturday, 15 July 2017

Tukaram Gatha Abhanga 10 - Devachya prasade kara re bhojan - देवाच्या प्रसादे करा रे भोजन


देवाच्या प्रसादे करा रे भोजन। व्हाल कोण कोण अधिकारी ते ||१||
ब्रह्मादिकांसि हे दुर्लभ उच्छिष्ट। नका मानू वीट ब्रह्मरसी ||||
अवघियापुरते वोसंडले पात्र। अधिकार सर्वत्र आहे येथ ||३||
इच्छादानी येथे वोळला समर्थ। अवघेचि आर्त पुरवितो ||४||
सरे येथे ऐसे नाही कदाकाळी। पुढती वाटे कवळी घ्यावी ऐसे ||५||
तुका म्हणे पाक लक्षुमीच्या हाते। कामारी सांगाते निरुपम ||६||

Reading in English
  1. Devachya prasade kara re bhojan, vhal kon kon adhkari te

  1. Brahmadikansi he durlabh ucchhisht, naka manoo veet brahmarasee

  1. Avaghiyapurate vosandale patra, adhikar sarvatra ahe yeth

  1. Icchhadanee yethe volala Samarth, avaghechi aart puravito

  1. Sare yethe aise nahi kadakalee, pudhati vate kavali aise ghyave

  1. Tuka mhane paak Laxmichya haate, Kamaree sangaate nirupam

Translation
Tukoba is inviting all to come and savour the food of devotional singing. He compares it to prasad (food leftover after offering it to God).
  1. Those who are desirous of becoming adhikari (having authority or eligibility) on the devotional path! Come and savour the prasad of the divine pleasure coming from devotional singing (bhajan).
(Prasad means food that you get back from God after you offer it to him. It is believed that God tastes that food and gives the balance to the devotee, as a leftover. That why the word 'ucchhishta' i.e. leftover food, comes quite often in saint's literature).
  1. Even for Brahma and others, this prasad is difficult to get. So, do not develop a feeling that you have had enough. Do not become averse it.
  2. This food is full, up to the brim in the vessel and it is overflowing. Everyone is eligible to have it.
  3. The Great Lord, who is capable of giving whatever over desires, has happily blessed everyone here. He fulfills all desires of every person.
  4. This delight of devotional singing, never gets exhausted, no matter how much it is consumed. One feels like drinking it again and again without feeling satiated.
  5. Tuka says, this recipe of the nectar of devotional singing has been prepared by the goddess Laxmi with her own hands and she has been helped by the incomparable God Himself.
***
Deepak Phadnis.

1.     If you want to study 'Saint Tukaram' as a great lover of God, you may subscribe by registering your e-mail address or

2.     You may go to the first abhanga posted on Facebook page ‘Saint Tukaram Gatha Translation’ on 18th July 2016 and start studying the Tukaram Gatha from the beginning or

3.     You may subscribe to the YouTube channel ‘Deepak Phadnis’. We are planning to upload more videos after overcoming certain constraints in production of videos.

No comments:

Post a Comment

"Divine Verses - Tukaram Gatha Abhang Translation" - "56 Well known Abhang"

Your reply will be appreciated! New development! *Divine Verses - Tukaram Gatha Abhang Translation* "56 Well known Abhang book" W...