Friday, 21 July 2017

Love poems from God. Tukaram Gatha Abhanga 41 - Durjanasi kari sahe - दुर्जनासि करी साहे


Tukaram Gatha Abhanga 41
दुर्जनासि करी साहे । तो लाहे दंड हे ।।१।। 
शिंदळीच्या कुंटणी वाटा । संग खोटा खोट्याचा ।।२।।
येर येरा कांचणी भेटे । आगी उठे तेथूनी ।।३।।
तुका म्हणे कापूं नाकें । पुढें आणिकें शिकविती ।।४।।

English
  1. Durjanaasi karee saahe, to laahe dand he
  2. Shindalichyaa kuntani vataa, sang khotaa khotyachaa
  3. Yer year kanchanee bhete, aagee uthe tethunee
  4. Tukaa mhane kaapu naake, pudhe aanike shikavitee

Translation
Saint Tukaram is using strong words in this abhanga to give a message that he will crush evil to prevent it from proliferating.
  1. Those people who help evil people, too, must be punished.
  2. Only a prostitute will be able to share the male partner of an immoral woman. It is true that a bad person gets a bad company.
  3. If one substance is struck on another, it will produce a spark.
  4. Tuka says, we will chop off the noses of such people, to prevent the danger of them teaching their bad ways to others.
***
With this I take your leave. Hope you liked it!!
Thanks!
Deepak Phadnis.

  1. If you want to know 'Saint Tukaram' as a great lover of God, you may like go to the first abhanga posted on this face book page on 18th July and start studying the Tukaram Gatha from the beginning!

  1. You can hear the translations for abhangas on YouTube channel 'Deepak Phadnis', in the form of the short videos. Link to one of the abhangas loaded so far: Abhanga 4: Naye tuj jari
https://www.youtube.com/watch?v=UZ8CGofME_A

  1. You may like to subscribe to the YouTube channel if you wish to study the Gatha at a comfortable pace. We are planning to upload more videos after overcoming certain constraints in production of good quality videos.

No comments:

Post a Comment

"Divine Verses - Tukaram Gatha Abhang Translation" - "56 Well known Abhang"

Your reply will be appreciated! New development! *Divine Verses - Tukaram Gatha Abhang Translation* "56 Well known Abhang book" W...