Tukaram Gatha Abhanga 51
In this abhanga Saint Tukaram is describing the fate of a person who can't control his anger.
श्वान शीघ्रकोपी । आपणा घातकर पापी ।।१।।
नाहीं भीड आणीक धीर । उपदेश न जिरे क्षीर ।।२।।
माणसांसि भुंके । विजातीनें घ्यावे थुंके ।।३।।
नाहीं भीड आणीक धीर । उपदेश न जिरे क्षीर ।।२।।
माणसांसि भुंके । विजातीनें घ्यावे थुंके ।।३।।
तुका म्हणे चित्त । मळिण करा ते फजित ।।४।।
English
- Shvaan sheeghrakopee, aapana ghaatakar paapi
- Nahee bheed aaneek dheer, uapadesh na jire ksheer
- Mansaansi bhunke, vijateene ghyaave thunke
- Tuka mhane chitta, malin karaa te phajit
Translation
- A short tempered person is a kind of dog! He is a sinner who is slaying his own self.
- He maintains no deference for anyone. He has no patience whatsoever. He can't digest the milk of good counsel.
- He keeps barking at all the people, all the time (talks in rough language with everyone) and this creates a situation in which other people, who are even worse than him, feel like spitting on him (they loath him).
- Tuka says, such people with filthy hearts should be dealt with strictly and brought to shame.
***
With this I take your leave. Hope you liked it!!
Thanks!
Deepak Phadnis.
- If you want to know 'Saint Tukaram' as a great lover of God, you may like go to the first abhanga posted on this face book page on 18th July and start studying the Tukaram Gatha from the beginning!
- You may like to subscribe to the YouTube channel ‘Deepak Phadnis’, if you wish to study the Gatha at a comfortable pace. We are planning to upload more videos after overcoming certain constraints in production of videos.
We welcome your comments!
ReplyDelete