Friday, 21 July 2017

Love poems from God. Tukaram Gatha Abhanga 33 Sada talmal सदा तळमळ


Tukaram Gatha Abhanga 33
सदा तळमळ । चित्ताचिये हळहळ ।।१।। 
त्याचें दर्शन न व्हावें । शव असतां तो जिवें ।।२।।
कुशब्दाची घाणी । अमंगळविली वाणी ।।३।।
नेणे शब्द पर । तुका म्हणे परउपकार ।।४।।  

English
  1. Sadaa talmal, chittaachiye halhal
  2. Tyaache darshan na vhaave, shav asataa to jive
  3. Kushabdaachi ghanee, amangalvilee vanee
  4. Nene shabda par, Tukaa mhane parauapakaar

Translation
In this abhanga, Tukoba is describing a person who is neither good nor knowledgeable. He shuns the company of such person.
  1. Ever agitated and ever regretful,
  2. Oh God, may I never even see the face of such a person. Although alive, he is as good as dead.
  3. His speech has become abominable due to continuous outpour of filth of bad words.
  4. Tuka says, he knows nothing about the Transcendental Presence (God). He knows nothing about helping others.
***
With this I take your leave. Hope you liked it!!
Thanks for listening!
Deepak Phadnis.
  1. Link for the channel on which you can find all the short videos of the abhangas uploaded so far.
Channel name: Deepak Phadnis
You may like to subscribe if you wish to study the Gatha at a comfortable pace.
Link to one sample of a short video:
https://www.youtube.com/watch?v=UZ8CGofME_A

No comments:

Post a Comment

"Divine Verses - Tukaram Gatha Abhang Translation" - "56 Well known Abhang"

Your reply will be appreciated! New development! *Divine Verses - Tukaram Gatha Abhang Translation* "56 Well known Abhang book" W...