Dear reader,
Soon I'm publishing a book with translations of the first abhangas of Saint Tukaram from his Abhang Gatha.It will have 100 abhangas. If you would like to buy, please send me a message.
------------
Tukaram Gatha Abhanga 529
Translation
Marathi Text
गावें म्हणऊनि गीत । धरुनी राहे तैसे चित्त ॥१॥
हेचि थोर अवघड आहे । अन्न देखोनि भूक राहे ॥२॥
ऐकावी म्हणू कथा । राहे तैसे धरून चित्ता ॥३॥
तुका म्हणे धणी । नव्हे जेविल्यावांचूनि ॥४॥
English
1. Gaave mhanaunee geet,dharunee raahe taise chitta
2. Hechi thor avaghad aahe, anna dekhonee bhuk raahe
3. Aikaave mhanoo katha, raahe taise dharoon chitta
4. Tuka mhane dhanee, navhe jevilyaavanchunee
Translation
1. Sing only that song, which describes Shri Hari and just imprint it in your heart. Hold that form deep within your heart, as described in the song.
2. But, this is very difficult. Can anyone fill up his stomach only by the sight of food?
3. So, you should hold that story of the Lord Shrihari, which gives his description, deep inside your heart. Then it will make a permanent place there.
4. Tuka says, just like you can't satisfy your hunger without really eating food, you also can't get true satisfaction of the heart without remembering and chanting God's name with full devotion in your heart.
***
No comments:
Post a Comment