Tukaram Gatha Abhanga 527
Translation
Marathi Text
उचित न कळे इंद्रियाचे ओढी । मुखे बडबडी शिकले ते ॥१॥
आपण जाउनी न्यावे नरकास । बळें बेताळीस कुळें जग ॥२॥
अबोलणें बोलें डोळे झाकुनिया । बडबडी वाया दंभासाठी ॥३॥
तुका म्हणे आम्ही तेथील पारखी । नाचे देखोदेखी जाणो खरें ॥४॥
Roman Script
1. Uchit na kale indriyaanche odhee, mukhe badabadee shikale te
2. Aapan jaunee nyaave narakaas, bale
betaalees kule jag
3. Abolane bole dole jhaakooniya, badabadee
vaaya dambhaasathee
4. Tuka mhane aamhee tetheel paarakhee,
naache dekhovekhee jaano khare.
Translation
1. Those who are completely enslaved by their senses and
addicted to the pleasures of the senses, they don't understand what's the
proper thing to do and what's improper. They just keep ranting what
their gurus have taught them. But that's quite useless.
2. Such person goes to hell and not only that, he takes to hell
his 42 generations of ancestors also.
3.
They keep sitting with
closed in silence, trying to show as if they have got God Realization. But
their acts like this are only to show off and fool people.
4.
Tuka says, I am a true
judge in this field and I can truly judge those who just blindly copy the joy
of dance of others and try to deceive others.
***
No comments:
Post a Comment