Marathi Text
वाटा घेई लवकरी । मागे अंतरसी दुरी । केली भरोवरी । सार नेती आणीक ॥१॥
ऐसी भांबावली किती । काय जाणो नेणो किती । समय नेणती । माथा भार वाहोनि ॥२॥
नाही सरले तोवरी । धाव घेई वेग करी । घेतले पदरी । फावले ते आपुले ॥३॥
फट लंडी म्हणे तुका । एक न साहावे धका । तरि च या सुखा । मग कैसा पावसी ॥४॥
Roman Script
1. Vaata ghei lavakaree, maage antarasee duree, keli bharovaree,
saar netee Aaneek
2. Aisee bhaambaavalee kite, kaay jaano neon kiti, samay nenati,
maatha bhar vahoni
3. Naahi sarale tovaree, dhaav ghei veg karee, ghetale padaree,
favale te aapule
4. Phat landee mhane tuka, ek na sahave Dhaka, tarich yaa sukha,
mag kaisa paavasee.
Translation
1. Oh man, understand this very well. Take your share of
spiritual happiness, quickly. Otherwise you will miss meeting God. It should
not happen that you will do so all the hard work and some other people will
enjoy the benefit.
2. It is not known how many people have got stuck in this kind
of confusion. These people do not understand the real situation and keep
carrying a big burden on their heads for no reason.
3. As long as you have some balance life available, run to the
saints and take in your possession whatever you can get from them. Understand
that that is most beneficial for you.
4.
Tuka says, oh mean man! You
cannot withstand even a small push of spirituality. Then how are you going to
get the happiness that comes from spiritual attainment?
***
No comments:
Post a Comment