Gatha Abhang 948 - Bhaktaachaa mahimaa bhaktachi jaanatee
Marathi Text
भक्तांचा महिमा भक्तचिं जाणती । दुर्लभ या गति आणिकांसी ॥१॥
जाणोनि नेणते जाले तेणें सुखें । न बोलोनि मुखें बोलताती ॥२॥
अभेदूनि भेदू राखियेला अंगीं । वाढावया जगीं प्रेमसुख ॥३॥
टाळघोळ कथा प्रेमाचा सुकाळ । मूढ लोकपाळ तरावया ॥४॥
तुका म्हणे हें तों आहे तयां ठावें । तीहीं
एक्या भावें जाणीतला ॥५॥
Roman Script
1. Bhaktaachaa
mahimaa bhaktachi jaanatee, durlabh yaa gati aanikaasee
2.
Jaanoni nenate jaale tene sukhe, na boloni mukhe bolataatee
3.
Abhedooni bhedoo raakhiyelaa angee, vaadhaavayaa jagee premsukh
4.
Taalghol kathaa premaachaa sukaal, moodh lokapaal taraavayaa
5.
Tuka mhane he to aahe tayaa thaave, teehee ekyaa bhaave jaaneetalaa.
Translation
1. The
greatness of devotees is understood only by other devotees. It's impossible for
others to grasp that state.
2. Even
though they are knowers of the ultimate reality (Brahman), they humbly set
aside any pride in their knowledge. They are happy with Self-Realization and,
with a spiritual mindset, they mostly remain silent, speaking only when
necessary for worldly matters.
3. Even
though they have experienced oneness with the ultimate reality through their
spiritual vision, they maintain practical distinctions in the world to increase
the joy of devotion. To uplift ignorant people, they sing the stories of God
amidst the sound of cymbals and create an abundance of devotion and love in the
world.
4. Tukā
says that only those who have known God with a sense of unity will understand
this state of devotees.
***
No comments:
Post a Comment